miércoles, 22 de octubre de 2014

INTO THE MEWS

Antes que nada os pido disculpas por estar tantos dias off-line, ya que por cuestiones de trabajo me ha sido imposible actualizar el blog. Bien, el look que hoy os enseño no tiene nada de especial, es un look cómodo en el que destaca la camiseta oversize de efecto mármol y la bomber semi transparente, pero quería compartir con vosotros estas fotos ya que la localización es uno de mis sitios favoritos de Londres, los Mews... Callejones tranquilos en los que te transportas a un futuro en el que puedes imaginarte envejeciendo y viviendo muy feliz! Espero que os guste!

First of all I apologize for being offline so many days because of work I have been unable to update. Well, today's outfit it's nothing special, it's a comfy outfit in which the marble print oversized t-shirt and semi transparent bomber are the highlights, but I wanted to share with you this photos because the location is one of my favorite places in London, the Mews... Quiet alleys wherein you can see your future living there and getting older and living very happy! Hope you like it! 

jueves, 9 de octubre de 2014

THE HUNTER

El fin de semana pasado estuve en el pueblo de mis padres y es una gozada el cambio de clima de interior comparado con la costa que permite abrigarte un poquito más, pero al no tener ropa preparada tuve que ir vestido prácticamente de reliquias vintage que tenía guardadas y que rara vez me pongo. 

The past weekend I went to my parents village and it's always a pleasure to back home and enjoy the interior climate compared to the coast ones that allows you dress warmly, but I was nothing to dress in my suitcase so I get dressed with vintage pieces that had kept and rarely wear. 

lunes, 6 de octubre de 2014

BUCKET

Si hay una tendencia que viene pegando fuerte en cuanto a accesorios capilares, es la del bucket hat. Marcas de streetwear y sobre todo relacionadas con el mundo "skate" están apostando fuerte por este complemento como HUF, The Quiet Life, Stussy o New Era o firmas como Acne Studios, Balenciaga y Burberry Prorsum... Pero la opción más cool es definitivamente la de Supreme. Yo he querido probar a ver qué tal con este modelo vintage, así que juzgad por vosotr@s mismos! 

There's a new trend that is rocking it now in hair accessories and it's named Bucket hat. Many streetwear brands and specifically those which are related with skateboarding are strong with this accessory as HUF, The Quiet LIfe, Stussy, New Era or labels like Acne Studios, Balenciaga and Burberry Prorsum... But the coolest option are definitely Supreme Nyc. I wanted to try this trend with this vintage piece, so... yay or nay?

viernes, 3 de octubre de 2014

PARIS FASHION WEEK SS15 part TWO

CHANEL
Resulta extraño ver una manifestación en una pasarela pero en Chanel cualquier cosa puede pasar. La firma cada vez se sube al carro de lo que está de moda. Primero fue el supermercado con la fiebre foodie y ahora desdramatiza el feminismo que está de plena actualidad con las últimas declaraciones de Emma Watson en la ONU. La ropa, nada tenía que ver con el leitmotiv, pero qué importa si no se va a vender... Eso sí, los accesorios cuajados de logos con la doble "c" serán un hit en el street style.
It could seem weird to see a riot in a fashion show but everything can be possible in a Chanel ones. The brand is increasingly jumping into the new trend. First it was the supermarket with the foodie fever and now takes away the serious issues about feminism that are a big trend with the last Emma Watson's speech at the ONU. Clothes aren't related with the leitmotiv because probably won't be sold... but will do the logo-maniac accessories highlighting the street style. 

ALEXANDER McQUEEN
Si algo me gusta de Alexander McQueen es que está fuera de modas, no le hace caso al minimalismo ni falta que le hace porque con Sarah Burton en cabeza, siguen interpretando el imaginario de Lee con dramáticas y aparatosas colecciones. Esta vez con un punto oriental interpretando kimonos antiguos con estampados de flor de cerezo más cerca de la valentía del Samurai que de la sumisión de la Geisha. 
If there's something I like about Alexander McQueen is the power of being out about the trend spotlight, doesn't care because due to the work of Sarah Burton as creative director, are still interpreting Lee's imaginary with dramatic and pompous collections. This time, all is about Oriental reinterpreting antique kimonos with cherry blossom prints closer to the brave Samurai than the Geisha's submission. 

MIU MIU
El último de los grandes desfiles suele ser el de Miu Miu, pero no por ser el último es el peor, todo lo contrario. Tomando como inspiración a la Divine de John Waters, vemos a Miucca Prada tomarse las cosas menos en serio imitando a la hermana mayor Prada con un twist de actitud punk para ofrecer una colección que hará las delicias de las mujeres más fashionistas. Si hay un feminismo en la moda real y sin la necesidad de enarbolar pancartas, es del de Miucca Prada. 
Miu Miu is usually the last of the big shows but not for being the last one is the worst, just the opposite. Taking inspiration from John Waters "Female Trouble" film and specifically from Divine, we see that Miucca Prada take her less seriously imitating the older Prada sister in a twist of punk attitude to provide a collection that will delight fashionista women. If there's a real feminism in fashion without he need of fly banners, is on Miucca Prada collections. 

VALENTINO
De Valentino no hay mucho que decir porque siempre es lo mismo, pero es tan bonito todo que nadie en su sano juicio podría cansarse de ver estas colecciones porque comprarlas... ya requiere unos cuantos ceros en la cuenta corriente. Gasas y transparencias, bordados y mix de estampados para ocasiones especiales, nada de trajes chaqueta aburridos y ropa de trabajo porque la mujer Valentino puede permitirse el lujo de no tener que trabajar. 
There's not much to say about Valentino because are always doing the same thing but all is so nice that nobody could be tired of seeing this amazing collections because buy it... it's a question of having a multiple zeros bank account. Chiffon and transparencies, embroiderers and print mix for big events, nothing about boring twin sets or workwear because Valentino women can have the luxury of no to look for a job. 

LOUIS VUITTON
La primera colección de Guesquière para LV fue buena, la crucero no tanto pero era correcta, pero con ésta, francamente ya no se qué pensar... Mientras se habla de enchufismo en el casting con Alba Galocha mediante la amistad de Pelayo, que si ha tenido algo que ver tampoco hay nada reprobable en ello, y mejor ver a Galocha que a Kendall Jenner. Centrarse en la colección cuesta en parte porque la atención ya no está en la pasarela, si no en el backstage con cotilleos sobre el nuevo novio del diseñador que están afectando al gigante del lujo. Comparamos al Guesquière de Balenciaga con este nuevo cuando en realidad no deberíamos ya que son dos roles completamente diferentes, y el nuevo no nos gusta tanto. Veremos a ver cómo evolucionan las cosas...
The first Guesquière collection for LV was good, the cruise was correct but with this one, frankly I don't know what to think about... Meanwhile in Spain people are talking about the wirepulling in the model casting with Alba Galocha, a Pelayo's friend, that in the case it's true, it's also a non reprovable thing, and it's better to see Alba Galocha than Kendall Jenner. Anyway, it's not easy to focus on the collection because the attention is not yet in the runway, rather on the backstage with gossips about the new Nicolas' boyfriend that are touching the luxury giant Louis Vuitton. We compare Balenciaga NG with this new one and we shouldn't do it because are completely different roles, and the new one doesn't like us at all as the first. So let's see how the things are envolving...

miércoles, 1 de octubre de 2014

ARTY

Aunque las temperaturas no acompañen, no podía dejar de escribir sobre el look que os enseño hoy, nada apropiado ya para la temporada Otoño-Invierno. Y es que en mi última visita a Berlín me compré este top de Études Studio que me tiene enamorado! Para aquellos que no la conozcáis, es una firma afincada en París y Nueva York de moda masculina muy guay, que además de tener las líneas de temporada, realiza colaboraciones con artistas. En este caso, el top es de la colección SS14 fruto de la colaboración con el artista Manuel Fernández. Espero que os guste! 

Although the upcoming bad temperatures I couldn't not post about today's look, no longer appropriate for Fall Winter season. In my last visit to Berlin I bought this Études Studio top and I'm in love! For those who don't know the brand, it's a cool menswear label based in Paris and New York that in addition to seasonal lines, collaborates with artists. In this case, it's a SS14 artwork by Manuel Fernández. Hope you like it! 

lunes, 29 de septiembre de 2014

PARIS FASHION WEEK SS15 part ONE

La semana de la moda de Paris ¿o deberíamos llamarla Kimye fashion week? en sus primeras jornadas está siendo un poco el día de la marmota teniendo en cuenta que las expectativas en Paris son mucho más altas que en cualquier otro lugar y que poner el foco mediático en el front row como lo más destacado del desfile denota mucho hacia dónde van las marcas en falta de creatividad y de visión de futuro. Afortunadamente hay excepciones con diseñadores y marcas que están haciendo un trabajo maravilloso, así que vamos a hacer un repaso. 

Paris Fashion Week or should we name it Kimye fashion week? in its early days is like the groundhog day considering that expectations on Paris are higher than anywhere else and put the media spotlight in the front row as the highlight of the show denotes how labels are going in the lack of creativity and vision. Fortunately there are exceptions with designers and brands that are doing a wonderful job, so let's take a look to it. 

viernes, 26 de septiembre de 2014

BLACK MARBLE

Estamos oficialmente en otoño aunque por las temperaturas parece que nada haya cambiado. Y como no me puedo resistir a abandonar todavía el combo chanclas + calcetín, hoy os enseño un look bastante práctico en el que el protagonismo se lo lleva el estampado marmolado de la camiseta. Por cierto, estoy participando en el "Zalando Blogger Awards 2014" así que... si queréis ayudarme con vuestro voto, me haríais muy feliz!

It's officially Fall although it seems nothing has changed in climate. And as I can't resist to leave yet the slides + socks combo, today I show you a very practical outfit in which the marbled print t-shirt is the star. By the way, I'm participating on "Zalando Blogger Awards 2014" so... if you want to vote for me you would make me so happy!