viernes, 7 de marzo de 2014

PARIS FASHION WEEK FW14 part THREE

La esperada vuelta al ruedo de Nicolas Guesquière al frente de Louis Vuitton, las siempre controvertidas colecciones de Hedi Slimane en Saint Laurent, el supermercado de Chanel, la interpretación de las ideas de Alexander McQueen por Sarah Burton, las divertidas propuestas de Miu Miu y el casual chic de Stella McCartney son los protagonistas de las últimas jornadas de la Paris Fashion Week. 

The expected comeback of Nicolas Guesquière now in Louis Vuitton, the ever controversy around Hedi Slimane for Saint Laurent collections, the Chanel supermarket, the ideas of Alexander McQueen reinterpreted by Sarah Burton, the funny Miu Miu proposals and the casual chic by Stella McCartney are the highlights of the last days of Paris Fashion Week. 
LOUIS VUITTON
¡Nicolas, cómo esperábamos tu vuelta! Guesquière se estrena como director creativo de Louis Vuitton con una colección que contrasta con las de su antecesor Marc Jacobs, siendo más terrenal y dejando a un lado los grandes espectáculos para centrarse en lo que realmente importa, las prendas, los tejidos, los cortes y el patronaje. Los tonos marrones protagonizan un desfile en el que las prendas presentan una rigidez propia de la experimentación en los tejidos en piel en faldas y vestidos de corte evasé y una silueta skinny muy en el estilo del diseñador. En cuanto a los accesorios, pequeños bolsos que reinterpretan las maletas rígidas de la firma en miniatura, bolsos de una sola asa y acolchados junto a zapatos it. Vamos a ver cómo evoluciona la firma con Guesquière al frente, pero visto lo visto, se le augura una futuro lleno de éxitos. 

Nicolas, how we expected your comeback! Guesquière debuts as creative director of Louis Vuitton that in contrast to his predecessor Mar Jacobs, being more rational and leaving aside the big show to focus in what really means, the garments, the fabrics, the cuts and the patterns. The brown tones starring a show in which garments show the rigidity from the experimentation of leather fabrics in flared skirts and dresses and a skinny silhouette very Guesquière. Regarding accessories, small bags reinterpreting the signature rigid suitcases, one handle and quilted bags and it shoes. Let's see how the brand is going forward with the designer, but apparently seen, it promises a successful future.

CHANEL
Parece que la fiebre "foodie" está invadiendo el fashion system. Primero fue Jeremy Scott con su colección para Moschino con claras referencias al fast food y ahora Karl Lagerfeld monta el Chanel Shopping Centre en el Gran Palais recreando un supermercado que eso sí, todo con productos gourmet y como no, Chanel. Este supermercado nos trae los noventas más crudos, aquellos que quisiéramos olvidar  pero que casualmente enamoran por ser irónicos, divertidos y sin prejuicios. Colores vibrantes pasados por el filtro Chanel, accesorios llenando las cestas, gafas de sol de tweed, cadenas, siluetas cocoon y oversize y un espíritu chandalero deluxe que se complementa con zapatillas de deporte. Grandes dosis de humor e ironía para la próxima temporada con un Karl Lagerfeld en continua búsqueda de lo moderno. 

It seems the foodie fever is invading fashion system. First was Jeremy Scott for Moschino with a collection with clearly references to fast food and now Karl Lagerfeld sets up the Chanel Shopping Center at Gran Palais recreating a supermarket with Chanel gourmet products. That supermarket brings us the fancy 90s, those would like to forget but casually love us being ironic, funny and without prejudices. Vibrant colors passed by Chanel filter, accessories filling baskets, tweed sunglasses, chains, oversize cocoon silhouettes and sporty deluxe spirit worn with sneakers. High doses of humor and irony for the upcoming season with Karl Lagerfeld in continuous search of the avant-garde. 

MIU MIU
El Otoño/Invierno 2014-15 de Miu Miu viene lluvioso y cargado de color. Estas son las premisas en las que se desarrolla la colección de la hermana menor de Prada en la que vemos cosas curiosas como el híbrido entre botas de agua y salones transparentes. Las transparencias también se adaptan a chaquetas e impermeables en colores pastel y muy pop. Una colección divertida y sin complejos para esta firma que es objeto de deseo de muchas mujeres fashionistas. 

The Miu Miu Fall/Winter 2014-15 comes with rain and a color bomb. These are the keys in which it develops the collection of little Prada's sister and we can see curious things like the hybrid between rain boots and transparent pumps. These transparencies are also adapted in a jelly jackets and raincoats in pastel and pop color palette. Funny and with no complex for this brand that's the desire object for many fashionista ladies. 

STELLA McCARTNEY
Stella McCartney es la reina del fondo de armario femenino para una mujer que busca vestir con un toque de tendencia pero con básicos cómodos para el día a día. Su colección FW14 sigue estos principios a la perfección con un cierto toque crafty como demuestran los cordones adheridos a las prendas. Las mujeres que busquen básicos actualizados encontrarán una buena opción en esta colección! 

Stella McCartney is the queen of feminine wardrobe for a woman who want dress with a trend touch but with daily comfy basics. Her FW14 collection follow that values but with a crafty DIY touch as we can see in the strings in the clothing and accessories. The women who will look for actualized basics will find a good option in Stella's collection!

SAINT LAURENT
El brillo del rock n' roll vuelve a ser el protagonista en el desfile de Saint Laurent, esta vez en clave sixties. Botas hasta la rodilla con leggins y minivestidos, mini faldas escocesas y abrigos en clave sartorial junto a lentejuelas y pendientes XL al más puro estilo Edie Sedgwick. Las capas redondeadas y amplias también han sido algunas de las prendas clave de este desfile junto a chaquetas perfecto, que parecían más pulidas a las de otras temporadas. La polémica está servida. 

The Rock n' Roll brightness is once again the protagonist of Saint Laurent fashion show, this time in a sixties mood. Knee high boots worn with leggings and mini dresses, school girl plaid skirts and pea coats with shimmering and XL earrings that reminds the Edie Sedgwick style. Roomy and rounded capes are also the favorites Slimane for this season, as are the designer's perfecto leather jackets, which look more polished then in the past.  The controversy is served.

ALEXANDER McQUEEN
Las colecciones de Alexander McQueen siempre son sinónimo de teatralidad y dramatismo con el trabajo laborioso de costura que ello implica. Sarah Burton esta vez, se ha acercado a una estética isabelina en la que dicta el lujo, la ostentación y la opulencia. Plumas, volúmenes grandilocuentes, brocados y transparencias son las claves del look McQueen para la próxima temporada. Y por muchas más!

The Alexander McQueen collections are always a synonymous of drama and theatricality combined with the couture craftsmanship. This time Sarah Burton has approached to Elizabethan aesthetic highlighted by luxury, ostentation and opulence. Feathers, grandiloquent volumes, brocades and transparencies are the keys of McQueen look for the next season. And many more!

4 comentarios: